La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Иисус Навин 1:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Всяко място, на което стъпят стъпалата на вашите нозе, ви давам, както казах на Моисея:

Ver Capítulo

Цариградски

Всяко място на което стъпи стъпката на нозете ви давам го вам както казах Моисею.

Ver Capítulo

Ревизиран

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, според както казах на Моисея.

Ver Capítulo

Верен

Всяко място, на което стъпи стъпалото на крака ви, Аз ви го давам, така, както говорих на Мойсей.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Давам ви всяко място, където стъпи кракът ви, както казах на Мойсей:

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Всяко място, на което стъпят краката ви, ви го давам, както казах на Моисей.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Всяко място, на което стъпи стъпалото на нозете ви, давам ви го, както казах на Мойсей:

Ver Capítulo



Иисус Навин 1:3
4 Referencias Cruzadas  

всяко място, на което стъпи ногата ви, ще бъде ваше: вашите предели ще бъдат от пустинята и Ливан, от реката, река Ефрат, дори до морето, що е на запад.


с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди вечни времена,


от пустинята и от тоя Ливан до голямата река, река Ефрат, цялата земя Хетейска, и до голямото море към залез-слънце ще бъдат вашите предели.


и кле се Моисей оня ден, думайки: „земята, по която е ходила ногата ти, ще бъде дял за тебе и за децата ти навеки, понеже ти следва точно по Господа, моя Бог“;