и котли, и лопатки, и вилици; целия тоя прибор Хирам-Авий направи на цар Соломона за дома Господен от изгладена мед.
Изход 38:3 - Библия синодално издание (1982 г.) И направи всички принадлежности на жертвеника: котлета, лопатки, чаши, вилици и въгленици; всичките му принадлежности направи от мед. Цариградски И направи всичките съдове на олтаря, котлите, и лопатите, и тасовете, и вилиците, и въглениците: всичките му съдове направи медни. Ревизиран Направи и всичките прибори за олтара, гърнетата, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му прибори направи медни. Верен Направи и всичките принадлежности за олтара – котлите, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му принадлежности направи от бронз. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Приготви също всички принадлежности на жертвеника: гърнета, лопатки, тасове, вилици и кадилни съдове – всичките му принадлежности направи от мед. Библия ревизирано издание Направи и всичките прибори за жертвеника, гърнетата, лопатите, тасовете, вилиците и въглениците; всичките му прибори направи медни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Направи и всичките прибори за олтара, гърнетата, лопатите, тасовете, вилиците, и въгленниците; всичките му прибори направи медни. |
и котли, и лопатки, и вилици; целия тоя прибор Хирам-Авий направи на цар Соломона за дома Господен от изгладена мед.
И направи изляно море – от единия му край до другия десет лакти – цялото кръгло, високо пет лакти, а наоколо го обхващаше връв от трийсет лакти;
Направи за него котлета за изсипване в тях пепелта, и лопатки, и блюда, и вилици, и въгленици; всички съдове направи от мед.
и направи рогове на четирите му ъгли, тъй че роговете излизаха от него, и го обкова с мед.
И направи за жертвеника медна решетка като мрежа, и я тури в него отдолу до половината му;
и дълга на свещениците спрямо народа. Когато някой принасяше жертва, слугата на свещеника дохождаше с вилица в ръка, докле се вареше месото,