И рекох на Ангела, който говореше с мене: какво е това? Той ми отговори: това са роговете, които разпръснаха Иуда, Израиля и Иерусалим.
Захария 2:3 - Библия синодално издание (1982 г.) И ето Ангелът, който говореше с мене, излиза, а друг Ангел идеше насреща му, Цариградски И, ето, ангелът говорещий с мене излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, Ревизиран И, ето, ангелът, който говореше с мене, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, и му рече: Верен И, ето, ангелът, който говореше с мен, излезе и друг ангел излезе да го посрещне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Господ ми показа четирима ковачи. Библия ревизирано издание И ето, ангелът, който говореше с мен, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне и му каза: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ето, ангелът, който говореше с мене, излезе; и друг ангел излезе да го посрещне, и му каза: |
И рекох на Ангела, който говореше с мене: какво е това? Той ми отговори: това са роговете, които разпръснаха Иуда, Израиля и Иерусалим.
и той рече на тогова: иди по-скоро, кажи на тоя момък: Иерусалим ще засели околностите поради многото човеци и добитък в него.
И върна се оня Ангел, който говори с мене, и ме разбуди, както разбуждат човека от сън.
И Ангелът, който говореше с мене, отговори и ми рече: не знаеш ли, какво е това? И рекох: не зная, господине мой.
И влезе Ангелът, който говореше с мене, и ми рече: дигни още очите си и погледни: що е това, дето излиза?