И помириса Господ приятно благоухание, и рече Господ (Бог) в сърцето Си: няма вече да проклинам земята заради човека, защото помислите на човешкото сърце са зло още от младините му; и няма вече да поразявам всичко, що живее, както направих;
Второ Коринтяни 2:15 - Библия синодално издание (1982 г.) Защото ние сме Христово благоухание пред Бога за онези, които се спасяват, и за онези, които гинат: Más versionesЦариградски Защото ние пред Бога сме Христово благоухание за тези които се спасяват и за тези които погинват. Ревизиран Защото пред Бога ние сме Христово благоухание за тия, които се спасяват, и за ония, които погиват. Новият завет: съвременен превод Защото за Бога ние сме Христовият аромат сред тези, които вървят към спасение, и сред онези, които вървят към гибел. Верен Защото за Бога ние сме благоуханието на Христос сред тези, които се спасяват, и сред онези, които погиват. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото ние сме Христово благоухание пред Бога – за тези, които се спасяват, и за онези, които погиват. Библия ревизирано издание Защото пред Бога ние сме Христово благоухание за тези, които се спасяват, и за онези, които погиват. |
И помириса Господ приятно благоухание, и рече Господ (Бог) в сърцето Си: няма вече да проклинам земята заради човека, защото помислите на човешкото сърце са зло още от младините му; и няма вече да поразявам всичко, що живее, както направих;
и изгори целия овен върху жертвеника: това е всесъжение Господу, благоухание приятно, жертва Господу.
и вземи ги от ръцете им и изгори върху жертвеника с всесъжението, за благоухание пред Господа: това е жертва Господу.
Влечи ме, ще се затечем подире ти; – царят ме въведе в чертозите си, – ще се възхищаваме и ще се радваме с тебе, ще хвалим твоите милувки повече от вино. Заслужено те обичат!
Ще ви приема като благовонно кадиво, когато ви изведа измежду народите и ви събера из страните, по които сте пръснати, – и ще се светя у вас пред очите на народите.
и наченете да принасяте жертва Господу, всесъжение, или жертва клана, от волове и овци, за да изпълните оброк, или от усърдие, или през празниците си, за да извършите приятно Господу благоухание, –
Защото словото за кръста е безумство за ония, които гинат, а за нас, които се спасяваме, е сила Божия.
и живейте в любов, както и Христос ни възлюби и за нас предаде Себе Си принос и жертва Богу за приятно благоухание.
Получих всичко и имам излишно; преизпълних се с блага, като приех пратения от вас по Епафродита дар, който е мирис благоуханен, жертва приятна, благоугодна Богу.
и с всяко неправедно прелъстяване ония, които загиват, задето не са приели любовта на истината за свое спасение.