И ще предадете Израил поради греховете, с които Еровоам съгреши и с които потикна Израил да съгреши.
Четвърто Царе 15:9 - Библия ревизирано издание Той вършѝ зло пред Господа, както направиха бащите му; не се отърси от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които той предизвика Израил да греши. Цариградски И направи зло пред Господа както направиха отците му; не се отдалечи от греховете на Иеровоама Наватовия син който направи Израиля да съгреши. Ревизиран Той върши зло пред Господа, както сториха бащите му; не се остави от греховете на Еровоама Наватовия син, с които направи Израиля да греши. Верен Той върши зло пред ГОСПОДА, както бяха правили бащите му; не се отклони от греховете на Еровоам, сина на Нават, с които той въведе Израил в грях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той вършеше зло пред очите на Господа, както правеха бащите му, като не отстъпваше от греховете на Наватовия син Йеровоам, с които той въвлече в грях Израил. Библия синодално издание (1982 г.) Той вършеше, каквото беше неугодно пред очите на Господа, както правеха бащите му: не отстъпваше от греховете на Наватовия син Иеровоама, който бе вкарал в грях Израиля. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той върши зло пред Господа, както правиха бащите му; не остави греховете на Еровоам, Наватовия син, който бе вкарал в грях Израил. |
И ще предадете Израил поради греховете, с които Еровоам съгреши и с които потикна Израил да съгреши.
Но Ииуй не се отърси от греховете на Еровоам, Наватовия син, който подтикна Израил да греши, т. е. от златните телета, които бяха във Ветил и Дан.
Обаче Ииуй не внимаваше да ходи с цялото си сърце в закона на Господа, Израилевия Бог; не се отърси от греховете на Еровоам, с които подтикна Израил да греши.
Той вършѝ зло пред Господа; не се отказа от нито един от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които подтикна Израил да греши, а продължаваше да ги извършва.
Той вършѝ зло пред Господа, като последва греховете на Еровоам, Наватовия син, с които подтикна Израил да греши; не се отърси от тях.
Той вършѝ зло пред Господа; не се отказа от нито един от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които предизвика Израил да греши.
А Салум, Явисовият син, организира заговор против него, порази го пред народа и го уби; и вместо него сам се възцари.
Той вършѝ зло пред Господа; през целия си живот не се отказа от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които предизвика Израил да греши.
Той вършѝ зло пред Господа; не се отказа от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които предизвика Израил да греши.
Той вършѝ зло пред Господа; не се отърси от греховете на Еровоам, Наватовия син, с които подтикна Израил да греши.
В тридесет и осмата година на Юдейския цар Азария над Израил в Самария се възцари Захария, Еровоамовият син, и царув а̀ шест месеца.
Обаче беше привързан към греховете на Еровоам, Наватовия син, който подтикна Израил да греши; не се отказа от тях.