La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Четвърто Царе 14:9 - Библия ревизирано издание

А Израилевият цар Йоас прати до Юдейския цар Амасия да кажат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена. Но един звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна.

Ver Capítulo

Цариградски

И проводи Иоас Израилевий цар на Амасия Юдиния цар и рече: Трънът Ливански проводил на кедъра Ливански та рекъл: Дай дъщеря си на сина ми за жена; но заминал един див звяр който бил в Ливан та стъпкал тръна.

Ver Capítulo

Ревизиран

А Израилевият цар Иоас прати до Юдовия цар Амасия да рекат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена. Но един звяр, който бил в Ливан, заминал та стъпкал тръна.

Ver Capítulo

Верен

Тогава израилевият цар Йоас изпрати до юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън изпратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена! Но един див звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава израилският цар Йоас изпрати да кажат на юдейския цар Амасия: „Веднъж ливанският трън пратил да кажат на ливанския кедър: „Дай дъщеря си за жена на сина ми.“ Но диво животно, преминаващо през Ливан, стъпкало тръна.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава израилският цар Иоас прати до Амасия, иудейски цар, да кажат: трън ливански пратил при кедра ливански да каже: дай дъщеря си за жена на сина ми. Но минали диви зверове ливански и стъпкали тоя трън.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Израилевият цар Йоас прати до Юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: дай дъщеря си на сина ми за жена. Но минал един звяр, който бил в Ливан и стъпкал тръна.

Ver Capítulo



Четвърто Царе 14:9
15 Referencias Cruzadas  

Той говорѝ за дърветата от ливанския кедър до исопа, който никне по стената, говорѝ също за животните, за птиците, за влечугите и за рибите.


А Израилевият цар Йоас прати до Юдейския цар Амасия да кажат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си за жена на сина ми. Но един звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна.


Затова Господ доведе против тях военачалниците на асирийския цар и хванаха Манасия, и като го сложиха в окови и го вързаха с вериги, го заведоха във Вавилон.


(напротив, от младостта ми то порасна при мене като при баща и от утробата на майка си съм наставлявал вдовицата),


Там ангел Господен му се яви в огнени пламъци изсред един бодлив храст; и Моисей видя, че бодливият храст не изгаряше, макар да бе обхванат от пламъци.


Като трън, който боде ръката на пияницата, така е притча в устата на безумните.


Както е кремът между тръните, така е любимата ми между дъщерите.


Тръни ще поникнат в палатите му, коприва и репей – в крепостите му; и ще бъде заселище на чакали, двор на щрауси.


Тогава възкликнах: Горко, Господи Йехова! Те казват за мене: Този не говори ли притчи?


Защото, ето, макар че побегнаха от погубление, все пак Египет ще ги събере, Мемфис ще ги погребе; коприви ще завладеят желаните им сребърни вещи; тръни ще има в шатрите им.


Ако кажеше кракът: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.


Когато Израилевите мъже видяха, че бяха притиснати (защото народът беше в опасност), тогава хората се скриха в пещерите, в гъсталаците, в скалите, в проломите и в рововете.