Трето Царе 18:8 - Библия ревизирано издание А той отговори: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Видях Илия. Цариградски И той му рече: Аз. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Ревизиран А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Верен А той му каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той отговори: „Аз съм. Иди, кажи на господаря си Ахав: „Илия е тук“.“ Библия синодално издание (1982 г.) Оня му отговори: аз съм; иди кажи на господаря си: Илия е тук. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А той каза: Аз съм. Иди, кажи на господаря си: Ето Илия. |
Докато Авдий пътуваше по пътя, Илия го срещна. И Авдий го позна, падна по лице и каза: Ти ли си, господарю мой, Илия?
А Авдий запита: В какво съм съгрешил, че искаш да предадеш слугата си в ръката на Ахаав, за да ме убие?
Отдавайте на всички дължимото: на когото се дължи данък – данъка; на когото мито – митото; на когото страх – страха; на когото почит – почитта.