La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Съдии 21:9 - Библия ревизирано издание

Защото, като преброиха народа, там нямаше нито един от жителите на Явис Галаадски.

Ver Capítulo

Цариградски

Защото прегледаха людете, и, ето, нямаше там ни един от жителите на Явис Галаадски.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, като се преброиха людете, ето, нямаше там ни един от жителите на Явис галаадски.

Ver Capítulo

Верен

И народът се преброи, и ето, там нямаше нито един от жителите на Явис-Галаад.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, след като преброиха хората, участвали в това събрание, оказа се, че не е имало нито един от жителите на Явис Галаадски.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Прегледаха народа, и ето, нямаше ни едного от жителите на Иавис Галаадски.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото, като преброиха хората, нямаше там ни един от жителите на Явис Галаадски.

Ver Capítulo



Съдии 21:9
3 Referencias Cruzadas  

Затова обществото прати там дванадесет хиляди от най-храбрите мъже със заповед: Идете и поразете жителите на Явис Галаадски с острието на меча заедно с жените и децата.


Затова си казаха: Кой измежду Израилевите племена не възлезе в Масфа при Господа? И, ето, от Явис Галаадски никой не беше дошъл на събранието в стана.


Кълнете Мироз, каза ангелът Господен, горчиво кълнете жителите му, защото не дойдоха на помощ на Господа, на помощ на Господа против силните.