Римляни 9:2 - Библия ревизирано издание че имам голяма скръб и непрестанна мъка в сърцето си. Más versionesЦариградски че имам голяма скръб и непрестанна мъка на сърдцето си. Ревизиран че имам голяма скръб и непрестанна мъка в сърцето си. Новият завет: съвременен превод че сърцето ми е изпълнено с голяма скръб и непрестанна болка. Верен че имам голяма скръб и непрестанна мъка в сърцето си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 голяма е скръбта ми и непрестанна е мъката на сърцето ми! Библия синодално издание (1982 г.) че ми е голяма скръб и непрестанна мъка на сърце; |
Развеселете се с йерусалимската дъщеря и се радвайте с нея, всички вие, които я обичате; развеселете се с нея в радостта ѝ, всички вие, които скърбите за нея;
Но ако не послушате това, душата ми ще плаче тайно поради гордостта ви; и окото ми ще се просълзи горчиво и ще рони сълзи, защото стадото Господне бива заведено в плен.
О, да би била главата ми вода, очите ми – извор на сълзи, за да плача денем и нощем за убитите на дъщерята на народа ми!
Нехаете ли, всички вие, които заминавате по пътя? Погледнете и вижте – има ли страдание като страданието, което се стовари върху мене, която Господ оскърби в деня на пламенния Си гняв.
Господ му каза: Мини през града, през Йерусалим, и сложи белег върху челата на мъжете, които въздишат и плачат поради всичките мерзости, които стават сред него.
Защото бих желал сам аз да съм отлъчен от Христос заради моите братя, моите роднини по плът,
Защото мнозина, за които много пъти съм ви казвал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;
А на двамата си свидетели ще дам да пророкуват хиляда двеста и шестдесет дни, облечени във вретища.
И Самуил не видя вече Саул до деня на смъртта си, обаче плачеше за него. И Господ се разкая затова, че беше поставил Саул за цар над Израил.