Първо Коринтяни 7:25 - Библия ревизирано издание Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен. Más versionesЦариградски Колкото за девиците нямам заповед от Господа; но като помилван от Господа да съм верен, мнение давам. Ревизиран Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен. Новият завет: съвременен превод Сега за онези, които не са женени: нямам заповед от Господа, но ви давам мнението си като човек, на когото можете да вярвате, защото Господ ми е показал милост. Верен Относно девиците нямам заповед от Господа, но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде достоен за доверие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие. Библия синодално издание (1982 г.) За девствениците нямам заповед от Господа, но ви давам съвет, като помилуван от Господа да Му бъда верен. |
Но с Божията благодат съм, каквото съм; и дадената ми Негова благодат не беше напразна, но се трудих повече от всички тях – не аз обаче, а Божията благодат, която беше с мен.
А на другите казвам аз, не Господ: Ако някой брат има невярваща жена и тя е съгласна да живее с него, да не я напуска.
Но ако се и ожениш, не съгрешаваш; и девица ако се омъжи, не съгрешава; но такива ще имат житейски скърби, а пък аз ви жаля.
Също така има разлика и между жена и девица. Неомъжената се грижи за това, което е Господне, за да бъде свята и в тяло, и в дух; а омъжената се грижи за това, което е световно, как да угажда на мъжа си.
(Това, което казвам, не го казвам по Господа, а като в безумие, в тази моя увереност на хваленето.
Ние сме, защото не сме като мнозина, които изопачават Божието слово, а говорим искрено в Христос, като от Бога пред Бога.