Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А останалите работи ще ги наредя, когато дойда.
Първо Коринтяни 16:3 - Библия ревизирано издание И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Йерусалим; Más versionesЦариградски И кога дойда, които одобрите с писма, тях ще проводя да отнесат подаръка ви в Ерусалим; Ревизиран И когато дойда, ще изпратя с писма ония, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Ерусалим; Новият завет: съвременен превод Когато пристигна, ще изпратя с препоръчителни писма мъжете, които вие одобрите, да занесат вашия дар в Ерусалим. Верен И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат дара ви в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато пристигна, ще изпратя с писма онези, които вие изберете, да занесат вашия дар в Йерусалим. Библия синодално издание (1982 г.) А кога дойда, които изберете вие, тях ще пратя с писма, за да занесат вашата милостиня в Иерусалим. |
Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А останалите работи ще ги наредя, когато дойда.
Пак ли започваме да се препоръчваме? Или имаме нужда, както някои, от препоръчителни писма до вас или от вас?
като ни умоляваха с голяма настоятелност относно това даване, дано да участват и те в служението на светиите.
така че помолихме Тит да довърши между вас и това благодеяние, както го беше и започнал.