и го изпълних с Божия Дух, с мъдрост, със способност, със знание и с всякакво изкуство,
Първо Коринтяни 12:4 - Библия ревизирано издание Дарбите са различни, но Духът е същият. Más versionesЦариградски Има различия на дарбите; но Духът е истият. Ревизиран Дарбите са различни; но Духът е същият. Новият завет: съвременен превод Има различни духовни дарби, но Духът, който дава тези дарби, е един и същ. Верен Дарбите са различни, но Духът е същият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Има различни дарби, но един и същ е Духът, Който ги дава; Библия синодално издание (1982 г.) Има различни дарби, ала Духът е един и същ; |
и го изпълних с Божия Дух, с мъдрост, със способност, със знание и с всякакво изкуство,
И Бог е поставил някои в църквата да бъдат: първо апостоли, второ пророци, трето учители, други да правят чудеса, някои имат изцелителни дарби, други с дарби на подпомагане, на управляване, на говорене разни езици.
Обаче бих желал всички човеци да бъдат, какъвто съм аз. Но всеки има свой особен дар от Бога – един така, а друг иначе.
И Той даде едни да бъдат апостоли, други пророци, други пък благовестители, а други пастири и учители,
като му свидетелстваше и Бог чрез знамения и чудеса, чрез разни велики дела и чрез раздаване даровете на Святия Дух по волята Си?
Според дарбата, която всеки е приел, служете с нея един на друг като добри настойници на многообразната Божия благодат.