La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Йоаново 1:2 - Библия ревизирано издание

(защото животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви на нас);

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

(и животът се яви, и видяхме, и свидетелствуваме, и ви известяваме вечния живот който бе у Отца и яви се нам;)

Ver Capítulo

Ревизиран

(защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам), -

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Този живот се яви, ние го видяхме и свидетелстваме за него. Известяваме ви вечния живот, който беше с Отца и ни се откри.

Ver Capítulo

Верен

защото животът се яви и ние видяхме, и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше в Отца и се яви на нас.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и Животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и ни се яви,

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам),

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Йоаново 1:2
37 Referencias Cruzadas  

Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.


В Него беше животът и животът беше светлина на човеците.


И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.


Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.


Но и вие свидетелствате, защото сте били с Мен отначало.


Излязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца.


А това е вечен живот, да познаят Теб, единствения истинен Бог, и Исус Христос, Когото си изпратил.


И сега, прославѝ Ме, Отче, у Себе Си със славата, която имах у Тебе преди създанието на света.


И този, който видя, свидетелства за това; и неговото свидетелство е вярно; и той знае, че говори истината, за да повярвате и вие.


Това беше вече трети път, когато Исус се яви на учениците, след като възкръсна от мъртвите.


И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето.


Аз Го познавам, защото съм от Него и Той Ме е пратил.


Аз говоря това, което съм видял у Моя Отец; също и вие вършите това, което сте чули от вашия баща.


като се почне от дните, когато Йоан кръщаваше, и се стигне до деня, когато се възнесе от нас, един от тях трябва да стане свидетел с нас на възкресението Му.


не на целия народ, а на нас – предварително избраните от Бога свидетели, които ядохме и пихме с Него, след като възкръсна от мъртвите.


Бог възкреси този Исус, на което ние всички сме свидетели.


убихте Началника на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.


И ние сме Негови свидетели за тези неща, както и Святият Дух, Когото Бог даде на онези, които Му се покоряват.


Понеже това, което беше невъзможно за закона, поради това, че беше слаб чрез плътта, Бог го извърши, като изпрати Своя Син в плът, подобна на греховната плът, и в жертва за грях, и осъди греха в плътта,


а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закона,


И без противоречие – велика е тайната на благочестието: Този, „Който бе явен в плът, потвърден чрез Духа, видян от ангели, проповядван между народите, повярван в света, възнесен в слава“.


А сега е открита с явяването на нашия Спасител Исус Христос, Който чрез благовестието унищожи смъртта и показа вечния живот и нетлението,


в надежда за вечен живот, който преди вечни времена е обещал Бог, Който не лъже,


Презвитерите, които са между вас, увещавам аз, който също съм презвитер и свидетел на Христовите страдания, и участник в славата, която има да се яви:


Това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и ръцете ни попипаха, за Словото на живота


И обещанието, което Той ни даде, е това – вечен живот.


и вие знаете, че Той се яви да носи греховете. В Него няма грях.


Който върши грях, от дявола е; защото дяволът отначало съгрешава. Затова се яви Божият Син, да съсипе делата на дявола.


И ние видяхме и свидетелстваме, че Отец прати Своя Син да бъде Спасител на света.


По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповяда, че Исус Христос дойдѐ в плът, е от Бога;


И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и че този живот е в Неговия Син.


Това писах на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот и да вярвате в името на Божия Син.


Знаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в Истинния, в Неговия Син Исус Христос. Този е истинският Бог и вечен живот.