Псалми 97:9 - Библия ревизирано издание Защото Ти, Господи, си високопоставен над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. Цариградски Защото ти си, Господи, височайши над всичката земя: Много си превъзвишен над всичките богове. Ревизиран Защото Ти, Господи, си височайши над цялата земя, Превъзвишен си над всичките богове. Верен Защото Ти, ГОСПОДИ, си Всевишният над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото, Ти, Господи, стоиш високо над цялата земя, застанал си превисоко над всички ангели. Библия синодално издание (1982 г.) пред лицето на Господа, защото Той иде да съди земята. Той ще съди вселената праведно, и народите – вярно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Ти, Господи, си най-велик над цялата земя, превъзвишен си над всички богове. |
защото, ето, враговете Ти, Господи, защото, ето, враговете Ти ще погинат; ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
Сега зная, че Господ е по-велик от всички богове – даже и в това, с което те се гордееха, Той ги превъзхожда.
Господ е превъзвишен, защото обитава нависоко; Той е изпълнил Сион с правосъдие и правда.
Но Господ е истинският Бог, живият Бог и вечният Цар; от Неговия гняв земята се тресе и народите не могат да устоят пред негодуванието Му.
далече над всяко началство и власт, сила и господство, и всяко име, с което се наричат, не само в този свят, но и в бъдещия.