La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 80:7 - Библия ревизирано издание

Възвърни ни, Боже на Силите, осияй ни с лицето Си и ще се спасим.

Ver Capítulo

Цариградски

Върни ни, Боже на Силите, И направи да просветне лицето ти; и ще се избавим.

Ver Capítulo

Ревизиран

Възвърни ни Боже на Силите, Осияй с лицето Си и ще се спасим,

Ver Capítulo

Верен

Възвърни ни, Боже на Войнствата, възсияй с лицето Си, и ще се спасим!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Противопоставяш ни на нашите съседи, а нашите врагове ни се подиграват.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

„Аз снех товара от раменете му, и освободих ръцете му от кошниците.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Възстанови ни, Боже на силите, осияй с лицето Си; и ще се спасим.

Ver Capítulo



Псалми 80:7
10 Referencias Cruzadas  

А аронецът Санавалат и слугата Товия, амонецът, и арабинът Гисам, когато чуха това, ни се присмяха, презряха ни и казаха: Какво е това, което правите? Искате да се надигнете против царя ли?


Сърце чисто сътвори в мене, Боже, и дух постоянен обновявай вътре в мене,


Възвърни ни, Господи, Боже на Силите; осияй ни с лицето Си и ще се спасим.


Възвърни ни, Боже, и ни осияй с лицето Си; и ще се спасим.


Защото така казва Господ Йехова, Святият Израилев: Чрез завръщане и почивка ще се избавите, в безмълвие и увереност ще бъде силата ви; но вие не искахте това;


Посрещаш с благост този, който радостно върши правда, дори онези, които си спомнят за Тебе в пътищата Ти; ето, Ти си се разгневил, защото ние съгрешихме; но в Твоите пътища има трайност и ние ще се спасим.


Йерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще стоят в тебе лошите ти помисли?


така че гледащи да гледат, а да не виждат, и слушащи да слушат, а да не разбират, да не би да се обърнат и да им се прости грехът.


И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа, техния Бог.