При това денем Ти ги водѝ с облачен стълб, а нощем – с огнен стълб, за да им светиш по пътя, през който трябваше да минат.
Псалми 78:52 - Библия ревизирано издание а народа Си изведе като овце и ги заведе като стадо в пустинята, Цариградски И дигна людете си като овци, И заведе ги като стадо в пустинята. Ревизиран А людете Си изведе като овце и заведе ги като стадо в пустинята, Верен А Своя народ изведе като овце и ги води като стадо в пустинята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а народа Си изведе като добитък и го водеше като стадо в пустинята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а людете Си изведе като овце и заведе ги като стадо в пустинята. |
При това денем Ти ги водѝ с облачен стълб, а нощем – с огнен стълб, за да им светиш по пътя, през който трябваше да минат.
Познайте, че Господ е Бог; Той ни е направил и ние сме Негови; Негов народ сме и овце на пасбището Му.
И изведе народа Си със сребро и злато; и нямаше нито един между племената им, който се спъваше по пътя.
защото Той е наш Бог и ние сме народ на пасбището Му и овце в ръката Му. Днес, ако искате да слушате гласа Му,
Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в скута Си и ще води полека доещите.