Псалми 78:2 - Библия ревизирано издание Ще отворя устата си в притча, ще произнеса гатанки от древността. Цариградски Ще отворя устата си в притчи: Ще произнеса гадания от древността, Ревизиран Ще отворя устата си в притча, Ще произнеса гатанки от древността. Верен Ще отворя устата си в притча, ще произнеса гатанки от древността. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще отворя устата си и чрез притчи ще разкрия тайните на миналите времена, Библия синодално издание (1982 г.) труповете на Твоите раби предадоха за храна на птиците небесни, телата на Твоите светии – на земните зверове; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще отворя устата си в притча, ще произнеса гатанки от древността. |
Помнете предишните дела от древността; защото Аз съм Бог – и няма друг; Аз съм Бог – и няма подобен на Мене,
И Господ ги изкорени от земята им с гняв, с ярост и с люто възмущение и ги прати в друга земя, където са днес.