La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 52:7 - Библия ревизирано издание

Ето човек, който не направи Бога своя крепост, а уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo

Цариградски

Ето человека който не тури Бога за своя крепост, Но упова на многото си богатство, И се утвърждавашена лукавството си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ето човек, който не направи Бога своя крепост, Но уповаваше на многото си богатство, И се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo

Верен

Ето човека, който не направи Бога свое прибежище, а се уповаваше на многото си богатства и се утвърждаваше в лукавството си.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова Бог ще те съкруши завинаги; ще те грабне и ще те изтръгне от твоя шатър, и ще те изкорени от страната на живите.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Кой ще даде от Сион спасение Израилю! Кога Бог върне пленените от Своя народ, тогава ще се зарадва Иаков и ще се развесели Израил.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето човек, който не направи Бога своя крепост, но се уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си.

Ver Capítulo



Псалми 52:7
14 Referencias Cruzadas  

а нечестивите ще бъдат изтребени от земята и коварните ще бъдат изкоренени от нея.


Няма човек, който да има власт над духа, за да задържи духа, нито да има власт над деня на смъртта; и в тази война няма уволнение, нито нечестието ще избави онези, които са предадени на него.


Така казва Господ: Проклет да бъде онзи човек, който уповава на човека и прави плътта своя мишца, и чието сърце се отдалечава от Господа.


Тогава Исус излезе навън, като носеше трънения венец и пурпурната дреха. Пилат им каза: Ето Човека!


На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не високоумстват, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;


В краката ѝ се повали, падна; простря се; в краката ѝ се повали, падна; където се повали, там и падна мъртъв.