Твоят престол, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
Псалми 2:6 - Библия ревизирано издание Но Аз поставих Царя Си на Сион, святия Мой хълм. Цариградски Но аз, ще рече, помазах Царя си Над Сион, светата моя гора. Ревизиран Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм. Верен Ще каже: A Аз помазах Своя Цар на Сион, светия Си хълм! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Аз помазах Своя Цар над Сион, Своята свята планина.“ Библия синодално издание (1982 г.) „Аз помазах Моя Цар над Сион, Моята света планина; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Аз поставих Царя Си на Сион, святия Мой хълм. |
Твоят престол, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.
Така казва Господ Йехова: Ще взема и от върха на високия кедър и ще го посадя; ще откърша от върховете на младите му клончета едно крехко клонче и ще го посадя на планина, висока и отлична;
И в дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което довека няма да се разруши и владичеството над което няма да премине към друг народ; но то ще строши и довърши всички тези царства, а самото то ще пребъде довека.
Така казва Господ: Върнах се към Сион и ще обитавам сред Йерусалим; и Йерусалим ще се нарече град на Истината и хълм на Господа на Силите, Святия хълм.
Тогава Исус се приближи към тях и заговори: Даде Ми се всяка власт на небето и на земята.
Вие обаче пристъпихте към планината Сион и към града на живия Бог, небесния Йерусалим, и към безбройни множества ангели,
И видях, и ето, Агнецът стоеше на хълма Сион и с Него сто четиридесет и четири хиляди, които носеха Неговото име и името на Неговия Отец, написано на челата им.