Притчи 3:22 - Библия ревизирано издание така те ще бъдат живот на душата ти и украшение на шията ти. Цариградски И ще бъдат живот на душата ти И благодат на врата ти. Ревизиран Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Верен и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и те ще бъдат живот за душата ти и украса за шията ти. Библия синодално издание (1982 г.) и те ще бъдат живот за душата ти и украшение за шията ти. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г те ще бъдат живот за душата ти и украшение на шията ти. |
Чрез тези неща живеят хората, Господи, и само в тях е животът на моя дух; така ще ме изцелиш и ще ме съживиш.
Защото за вас това не са празни думи; понеже то е животът ви и с това ще се продължи животът ви на земята, към която минавате през Йордан, за да я завладеете.