„Духът на Господа е на Мене, защото Ме е помазал да благовестявам на сиромасите; пратил Ме е да проглася освобождение на пленниците и проглеждане на слепите, да пусна на свобода угнетените,
Послание на Яков 2:12 - Библия ревизирано издание Така говорете и така постъпвайте, като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата. Más versionesЦариградски Така говорете и така правете като че ще бъдете съдени по закона на свободата. Ревизиран Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата. Новият завет: съвременен превод Говорете и действайте като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата. Верен Така говорете и така постъпвайте, като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Говорете и постъпвайте като хора, които ще бъдат съдени по закона на свободата. Библия синодално издание (1982 г.) Говорете и постъпвайте като човеци, които ще бъдете съдени по закона на свободата. |
„Духът на Господа е на Мене, защото Ме е помазал да благовестявам на сиромасите; пратил Ме е да проглася освобождение на пленниците и проглеждане на слепите, да пусна на свобода угнетените,
Най-накрая, братя, всичко, което е истинно, което е честно, което е праведно, което е чисто, което е любезно, което е благодатно, ако има нещо добродетелно и ако има нещо похвално – това зачитайте.
и каквото и да вършите със слово или дело, вършете всичко в името на Господ Исус, като благодарите чрез Него на Бога Отца.
Но който вникне в съвършения закон на свободата и постоянства, като не е слушател, който забравя, а деен изпълнител, ще бъде блажен в дейността си.
Обаче ако изпълнявате царския закон, според Писанието: „Да обичаш ближния си като себе си“, добре правите.