Ето, хубава си, любима моя; ето, хубава си; очите ти под булото са като на гълъб; косите ти са като стадо кози, налягали по Галаадската планина.
Песен на песните 6:7 - Библия ревизирано издание Челото ти под булото е като част от нар. Цариградски Ланитите ти под булото ти Като част от нар. Ревизиран Челото ти под булото е Като част от нар. Верен Челото ти зад булото ти е като парче от нар. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Страните ти зад булото са като половинки нар. Библия синодално издание (1982 г.) твоите ланити под къдрите ти са като две половинки нарови. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Страните ти под булото са като разрязан нар. |
Ето, хубава си, любима моя; ето, хубава си; очите ти под булото са като на гълъб; косите ти са като стадо кози, налягали по Галаадската планина.
Устните ти са като червена прежда и устата ти – прекрасни; челото ти под булото е като част от нар;