La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Песен на песните 5:8 - Библия ревизирано издание

Заклевам ви, йерусалимски дъщери, ако намерите възлюбения ми – то какво? Кажете му, че съм ранена от любов.

Ver Capítulo

Цариградски

Заклевам ви, Ерусалимски дъщери, Ако намерите възлюбления ми да му кажете че съм ранена от любов.

Ver Capítulo

Ревизиран

Заклевам ви, ерусалимски дъщери, ако намерите възлюбения ми, - то що? Кажете му, че съм ранена от любов.

Ver Capítulo

Верен

Заклевам ви, ерусалимски дъщери, ако намерите любимия ми, какво да му кажете? – че съм ранена от любов.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Заклевам ви, дъщери йерусалимски: ако срещнете моя възлюбен, какво да му кажете – че изнемогвам от любов.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Заклевам ви, дъщери иерусалимски! Ако срещнете моя възлюбен, да му кажете, че изнемогвам от любов.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Заклевам ви, ерусалимски дъщери: ако намерите моя възлюбен, кажете му, че изнемогвам от любов.

Ver Capítulo



Песен на песните 5:8
12 Referencias Cruzadas  

Черна съм, но хубава, йерусалимски дъщери, като кидарските шатри, като Соломоновите завеси.


Подкрепете ме с млинчета, разхладете ме с ябълки, защото съм ранена от любов.


Заклевам ви, йерусалимски дъщери, в сърните и в полските елени: да не възбудите и да не събудите любовта ми, преди да пожелае.


Заклевам ви, йерусалимски дъщери, в сърните и в полските елени: да не възбудите и да не събудите любовта ми, преди да пожелае.


Заклевам ви, йерусалимски дъщери, да не възбудите, нито да събудите любовта ми, преди да пожелае.


Но аз ви моля, братя, заради нашия Господ Исус Христос и заради любовта, която е плод на Духа, да ме поддържате с усърдна молитва към Бога за мене,


И така, изповядайте един на друг греховете си и се молете един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния човек.