Откровение 2:15 - Библия ревизирано издание Така също имаш и ти някои, които държат, подобно на тях, учението на николаитите. Más versionesЦариградски Така имаш и ти някои които държат учението на Николаитите, които ненавиждам. Ревизиран Така също имаш и ти някои, които държат, подобно <на ония>, учението на николаитите. Новият завет: съвременен превод Така е и с теб: има някои, които следват николаитското учение. Верен Така също и ти имаш някои, които държат учението на николаитите, което мразя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така и при тебе има някои, които се придържат към учението на николаитите, което мразя. Библия синодално издание (1982 г.) Тъй и ти имаш някои, които държат николаитското учение, което мразя. |