La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 27:57 - Библия ревизирано издание

И когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Исус.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И когато стана вечер, дойде един богат человек от Ариматея, на име Иосиф, който и сам беше се учил при Исуса.

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато се свечери, дойде един богаташ от Ариматея, на име Иосиф, който също беше се учил при Исуса.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Същата вечер в Ерусалим дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Исус.

Ver Capítulo

Верен

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Иисус.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея на име Йосиф, който също беше ученик на Иисус.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се свечери, дойде един богат човек от Ариматея, на име Иосиф, който също тъй беше ученик на Иисуса;

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 27:57
9 Referencias Cruzadas  

И определиха гроба Му между злодеите, но след смъртта Му – при богатия; защото не беше извършил неправда, нито имаше измама в устата Му.


Той дойде при Пилат и поиска тялото на Исус. Тогава Пилат заповяда да му се даде.


А учениците му, като чуха това, дойдоха и вдигнаха тялото му и го положиха в гроб.


И когато изпълниха всичко, което беше писано за Него, Го снеха от дървото и Го положиха в гроб.


Имаше един човек от Раматаим-софим, от Ефремовата хълмиста земя, на име Елкана, ефратец, син на Ероам, син на Елиу, син на Тоу, син на Суфа.


А после се връщаше в Рама, защото домът му беше там, и там съдеше Израил. Там издигна и жертвеник на Господа.