Матей 27:14 - Библия ревизирано издание Но Той не му отговори нито на едно обвинение, така че управителят много се чудеше. Más versionesЦариградски И не му отговори на нищо ни една реч, така щото управителят се много чудеше. Ревизиран Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Новият завет: съвременен превод Но Исус не отговори на нито едно обвинение и Пилат остана много изненадан. Верен Но Той не му отговори на нито едно нещо, така че управителят се чудеше много. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Иисус не му отговори на нито една дума, тъй че управителят се зачуди твърде много. Библия синодално издание (1982 г.) И не му отговори нито на една дума, тъй че управителят се чудеше твърде много. |
Ето, аз и децата, които ми е дал Господ, сме за знамение и за предвещания в Израил от Господа на Силите, Който обитава на хълма Сион.
Слушай сега, първосвещенико Исусе, ти и другарите ти, които седят пред тебе (понеже и те са хора, поставени за знамение), защото, ето, Аз ще доведа Слугата Си, Отрасъла.
Но Исус мълчеше. Първосвещеникът му каза: Заклевам Те в живия Бог да ни кажеш: Ти ли си Христос, Божият Син?
защото, струва ми се, че Бог изложи нас, апостолите, най-последни, като човеци, осъдени на смърт; защото станахме за показ на света – на ангели и на човеци;