И се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, измъчвани от разни болести и страдания, обладани от бесове, епилептици и парализирани; и ги изцели.
Марк 5:16 - Библия ревизирано издание А онези, които бяха видели, им разказваха за станалото с обладания от бесовете и за свинете. Más versionesЦариградски И приказаха им онези които видяха, как бе работата на бесния, и за свинете. Ревизиран И ония, които бяха видели, разказваха им за станалото с хванатия от бесовете, и за свинете. Новият завет: съвременен превод Тези, които бяха видели как стана всичко, разказваха за случилото се с обладания от зли духове и със свинете. Верен И онези, които бяха видели всичко, им разказаха за станалото с обладания от демоните и за свинете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А виделите станалото им разказваха какво се беше случило с обхванатия от бяс и за свинете. Библия синодално издание (1982 г.) Ония, които бяха видели, разказваха им, как стана това с бесния и за свините. |
И се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, измъчвани от разни болести и страдания, обладани от бесове, епилептици и парализирани; и ги изцели.
И като дойдоха при Исус, видяха онзи, който преди беше обладан от бесове, в когото беше легионът, да седи облечен и с ума си; и се изпълниха със страх.
И когато влизаше в лодката, този, който преди беше обладан от бесове, Му се молеше да бъде заедно с Него.