Марк 3:6 - Библия ревизирано издание И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него, как да Го погубят. Más versionesЦариградски И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите против него, как да го погубят. Ревизиран И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с Иродианите против Него, как да Го погубят. Новият завет: съвременен превод Тогава фарисеите излязоха и заедно с иродианите веднаха започнаха да заговорничат как да убият Исус. Верен И фарисеите, като излязоха, веднага се наговориха с иродианите против Него как да Го убият. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Фарисеите, като излязоха, веднага се събраха на съвещание с иродианите против Него, за да Го погубят. Библия синодално издание (1982 г.) Фарисеите, като излязоха, незабавно се събраха с иродианите на съвещание против Него, как да Го погубят. |
И пратиха при Него учениците си, заедно с иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.
Тогава пратиха при Него някои от фарисеите и иродианите, за да Го впримчат в говоренето Му.
И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го погубят, защото се бояха от народа.
А те излязоха извън себе си от гняв и обсъждаха помежду си какво биха могли да направят на Исус.
Ти чрез Святия Дух, Който говори чрез устата на слугата Ти, нашия баща Давид, си казал: „Защо се разяряваха народите и хората намисляха суети?