Йов 24:3 - Библия ревизирано издание откарват осела на сирачетата; вземат в залог говедото на вдовицата; Цариградски Отнимат осела на сирачетата Вземат говедото на вдовицата в залог: Ревизиран Откарват осела на сирачетата; Вземат в залог говедото на вдовицата; Верен Откарват магарето на сирачетата, вземат в залог говедото на вдовицата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 от сираци откарват осел, от вдовица вземат в залог вол; Библия синодално издание (1982 г.) от сираци отнемат осел, от вдовица вземат вол за залог; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г откарват осела на сирачетата; вземат в залог вола на вдовицата; |
Ако вземеш в залог връхната дреха на ближния си, до залязване на слънцето да му я върнеш,
Никой да не взема в залог мелница, нито горния ѝ камък; защото с това той взема живот в залог.
Ако се установи, че някой е отвлякъл човек от сънародниците си, израилтяните, и го е поробил или го е продал, тогава този крадец да умре; така да премахнеш злото.
Ето ме; свидетелствайте против мене пред Господа и пред помазаника Му: на кого съм взел вола, на кого съм взел осела, кого съм онеправдал, кого съм притеснил или от ръката на кого съм взел подкуп, за да заслепя очите си с него, за да ви върна взетото?