Тогава видях всеки труд и всяко сполучливо дело, че поради него на човека завижда ближният му. И това е суета и гонене на вятъра.
Йоан 12:4 - Библия ревизирано издание Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, каза: Más versionesЦариградски Тогаз един от учениците му, Юда Симонов Искариотски, който щеше да го предаде, казва: Ревизиран Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, рече: Новият завет: съвременен превод Един от учениците на Исус, Юда Искариотски, който по-късно щеше да го предаде, каза: Верен Тогава един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 А един от учениците Му, Юда Искариот, син на Симон, който щеше да Го предаде, рече: Библия синодално издание (1982 г.) Тогава един от учениците Му, Иуда Симонов Искариот, който щеше да Го предаде, рече: |
Тогава видях всеки труд и всяко сполучливо дело, че поради него на човека завижда ближният му. И това е суета и гонене на вятъра.
Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници и каза:
И когато беше готова вечерята, като дяволът вече беше внушил в сърцето на Юда Симонов Искариотски да Го предаде,
Исус отговори: Той е онзи, за когото ще натопя залъка и ще му го дам. И така, като натопи залъка, взе и го подаде на Юда Симонов Искариотски.