Приготвят трапезата, поставят стражата, ядат, пият! Станете, военачалници! Излъсквайте щитове!
Йеремия 46:3 - Библия ревизирано издание Пригответе щит и малък щит и пристъпете на бой. Цариградски Пригответе оръжие и щит Та пристъпете на бой. Ревизиран Пригответе щит и щитче Та пристъпете на бой. Верен Пригответе щит и броня и пристъпете на бой! Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Пригответе малки и големи щитове и влизайте в бой! Библия синодално издание (1982 г.) Гответе щитове и копия и влизайте в битка; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пригответе щитове и копия, и влизайте в бой. |
Приготвят трапезата, поставят стражата, ядат, пият! Станете, военачалници! Излъсквайте щитове!
Известете в Египет и разгласете в Мигдол, възгласете в Мемфис и Тафнес; кажете: Застани на ред и бъди готов, защото мечът изяде онези, които са около тебе.
Прогласете това между народите; пригответе война; повдигнете юнаците; нека се приближат всички военни мъже; нека излизат.
Разрушителят излезе пред лицето ти; пазѝ крепостта, бди за пътя, стегни кръста си, уякчи силно мощта си.
Извадѝ си вода за обсадата, заякчѝ крепостите си! Влез в калта и стъпч ѝ глината, поправѝ тухлената пещ.