La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 29:4 - Библия ревизирано издание

Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог, на всичките пленници, които Аз съм направил да бъдат закарани пленници от Йерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo

Цариградски

Така говори Господ Саваот, Бог Израилев, на всички онези които се закараха пленници, които аз направих да се закарат пленници от Ерусалим у Вавилон:

Ver Capítulo

Ревизиран

Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог, на всичките пленници, които Аз съм направил да бъдат закарани пленници от Ерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo

Верен

Така казва ГОСПОД на Войнствата, Израилевият Бог, на всички пленници, които Аз отведох в плен от Ерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог, на всичките пленници, които Аз закарах в плен от Йерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

тъй казва Господ Саваот, Бог Израилев, на всички пленници, които Аз преселих от Иерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Така казва Господ на силите, Израилевият Бог, на всички пленници, които Аз съм допуснал да бъдат закарани пленници от Ерусалим във Вавилон:

Ver Capítulo



Йеремия 29:4
7 Referencias Cruzadas  

Аз създавам светлината и творя тъмнината; правя мир, творя и зло! Аз съм Господ, Който правя всичко това.


И сега ще ви кажа какво ще направя с лозето Си: ще махна плета му и то ще се похаби; ще разбия оградата му и то ще бъде потъпкано;


Така казва Господ, Израилевият Бог: Както към тези добри смокини, така ще погледна за добро към пленените от Юдея, които изпратих от това място в Халдейската земя.


Постройте къщи и живейте в тях, насадете градини и яжте плода им,


Може ли да засвири тръба в град и народът да не се уплаши? Може ли бедствие да сполети град и да не го е направил Господ?