La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йезекиил 27:3 - Библия ревизирано издание

Ти, който седиш при входа на морето, който търгуваш с народите от много острови, така казва Господ Йехова: Тире, ти си казал: Аз съм съвършен по хубост.

Ver Capítulo

Цариградски

и кажи Тиру: Ти който седиш при входа морски, който търгуваш с народите в много острови, така говори Господ Иеова: Тире, ти си рекъл: Аз съм съвършен в хубост.

Ver Capítulo

Ревизиран

Ти, който седиш при входа на морето, който търгуваш с народите в много острови, така казва Господ Иеова: Тире, ти си рекъл: Аз съм съвършен по хубост.

Ver Capítulo

Верен

Ти, който седиш при входа на морето, който търгуваш с народите на много острови, така казва Господ БОГ: Тире, ти казваш: Аз съм съвършен по красота!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и кажи на Тир, който живее при морските пристанища и търгува с народите от много острови: „Така казва Господ Бог: „Тире, ти казваш: Аз съм съвършена красота.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и кажи на Тир, който се е поселил на издаднините в морето, който търгува с народите от много острови: тъй казва Господ Бог: Тире! ти казваш: „аз съм съвършена красота!“

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

О, ти, който си разположен на морските двери, който търгуваш с народите от много острови, така казва Господ Еова: О, Тире, ти си рекъл: Аз съм съвършен по хубост.

Ver Capítulo



Йезекиил 27:3
15 Referencias Cruzadas  

От Сион, съвършенството на красотата, Бог е възсиял.


Гевал, Амон и Амалик, филистимците с тирските жители;


Тя е като търговските кораби – донася храната си отдалеч.


Господ протегна ръката Си над морето, потресе царствата; Господ даде заповед на Ханаан да се съборят крепостите му.


Но поради известността си ти си уповавала на хубостта си и си блудствала, и към всеки, който минаваше, си изливала блудството си; и то е станало негово.


Те ще разграбят богатството ти и ще оберат имота ти, ще съборят стените ти, ще разорят красивите ти къщи и ще хвърлят сред водата камъните, дърветата и пръстта ти.


И като надигнат плач за тебе, ще ти кажат: Как беше съсипан ти, който беше населяван от мореплаватели, прочути граде, който беше силен в морето, ти и жителите ти, които причиняваха трепет на всички, които се намираха по него!


Пределите ти са сред моретата; онези, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.


защото всички народи пиха от виното на нейното разпалено блудстване и земните царе блудстваха с нея, земните търговци се обогатиха от безмерния ѝ разкош.