Тогава при мене долетя един от серафимите, като държеше в ръката си разпален въглен, който беше взел с щипци от олтара.
Йезекиил 1:8 - Библия ревизирано издание Те имаха човешки ръце под крилата си на четирите си страни; и на четирите лицата и крилата бяха така: Цариградски И имаха человечески ръце отдолу под крилата си, на четирите си страни; и четирите имаха лицата си и крилата си. Ревизиран И имаха човешки ръце под крилата си на четирите си страни; и на четирите лицата и крилата бяха <така>: Верен И имаха човешки ръце под крилете си на четирите си страни; и четирите имаха лицата си и крилете си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Под крилата си на четирите си страни имаха човешки ръце. Четирите имаха лица и крила. Библия синодално издание (1982 г.) И под крилата им имаше човешки ръце, на четирите им страни; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И имаха човешки ръце под крилата си, на четирите си страни. И четирите същества имаха лица и крила, |
Тогава при мене долетя един от серафимите, като държеше в ръката си разпален въглен, който беше взел с щипци от олтара.
Когато вървяха, вървяха към четирите си страни; не се обръщаха, като вървяха, а накъдето се отправяше първият, следваха го и другите, без да се обръщат, като вървяха.
И Той проговори на облечения в ленено мъж: Влез между търкалящите колела под херувимите, напълни ръцете си с огнени въглища изсред херувимите и ги пръсни върху града. И той влезе пред очите ми.
Всеки имаше четири лица и всеки – четири крила; и под крилата им се виждаше подобие на човешки ръце.
Той простря подобие на ръка и ме хвана за косата; и Духът ме издигна между земята и небето и ме пренесе чрез Божии видения в Йерусалим, до входа на северната порта на вътрешния двор, където беше поставен възбудителят на ревността – идол, който предизвиква ревнуване.