La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Исаия 8:3 - Библия ревизирано издание

И така, отидох при пророчицата; и тя зачена и роди син. И Господ ми каза: Наречи го Махер-шалал-хаш-баз;

Ver Capítulo

Цариградски

И пристъпих при пророчицата, която зачна и роди син. И рече ми Господ: Наречи името му Махер-шалал-хаш-баз;

Ver Capítulo

Ревизиран

Прочее, отидох при пророчицата; и тя зачна и роди син. И Господ ми рече: Наречи го Махер-шалал-хаш-баз;

Ver Capítulo

Верен

И се приближих при пророчицата и тя забременя и роди син. И ГОСПОД ми каза: Наречи го Махер-Шалал-Хаш-Баз;

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И пристъпих към пророчицата; и тя зачена и роди син. Тогава Господ ми каза: „Дай му името Махер шалал хаш баз!

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

и пристъпих към пророчицата, и тя зачена и роди син. И рече ми Господ: наречи му име: магер-шелал-хаш-баз;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тъй, отидох при пророчицата; и тя зачена и роди син. И Господ ми каза: Наречи го Махер-Шалал-Хаш-Баз;

Ver Capítulo



Исаия 8:3
6 Referencias Cruzadas  

И така, свещеник Хелкия, Ахикам, Аховор, Сафан и Асайя отидоха при пророчицата Олда, жена на одеждопазителя Селум, син на Текуй, Арасовия син. А тя живееше в Йерусалим, във втория участък; и те говориха с нея.


И Господ ми каза: Вземи си една голяма дъска и напиши на нея с обикновени букви – За Махер-шалал-хаш-база;


А на сутринта Пасхор извади Йеремия от кладата. Тогава Йеремия му каза: Господ не те нарече Пасхор, а Магор-мисавив.


В това време съдия над Израил беше пророчицата Девора, Лафидотовата жена.