и говориха за йерусалимския Бог, както за боговете на племената на света, които са дело на човешки ръце.
Исаия 10:10 - Библия ревизирано издание Както ръката ми е стигнала царствата на идолите, чиито изваяни идоли бяха повече от йерусалимските и самарийските, Цариградски Както ръката ми превзе царствата на идолите На които истуканите беха по-много от Ерусалимските и Самарийските, Ревизиран Както ръката ми е стигнала царствата на идолите, Чиито изваяни идоли бяха по-много от ерусалимските и самарийските, Верен Както ръката ми стигна царствата на идолите, а техните изваяни идоли бяха повече от ерусалимските и самарийските, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Както ръката Ми намери за наказание царствата на кумирите, в които издяланите идоли бяха повече, отколкото в Йерусалим и Самария, Библия синодално издание (1982 г.) Понеже ръката ми завладя идолските царства, в които кумирите бяха повече, нежели в Иерусалим и Самария, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Както ръката Ми е стигнала царствата на идолите, чиито изваяни идоли бяха повече от ерусалимските и самарийските, |
и говориха за йерусалимския Бог, както за боговете на племената на света, които са дело на човешки ръце.
Ръката Ти ще намери всички Твои врагове; десницата Ти ще намери онези, които Те мразят.
и ръката ми намери, като гнездо, богатството на племената; и както някой събира оставени яйца, така аз събрах целия свят. И никой не поклати крило, не отвори уста, нито нададе звук.
и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, а дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха.