Сега, ако баща ми ви е товарил с тежък хомот, то аз ще направя още по-тежък хомота ви; ако баща ми ви е наказвал с бичове, то аз ще ви наказвам със скорпиони.
Изход 5:18 - Библия ревизирано издание Идете сега и работете, защото плява няма да ви се дава, но ще давате определения брой тухли. Цариградски Идете сега та работете, защото плява няма да ви се даде; а ще давате определеното число на тухлите. Ревизиран Идете сега та работете, защото плява няма да ви се даде, но ще давате определеното число тухли. Верен Идете сега и работете! Няма да ви се даде плява, но ще давате определения брой тухли. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А сега отидете и работете. Плява няма да ви се дава, а възложеното количество тухли ще приготвяте.“ Библия синодално издание (1982 г.) Идете прочее работете; плява няма да ви се даде, а определеното число тухли ще давате. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Идете сега работете; защото плява няма да ви се даде; а ще давате определеното число тухли. |
Сега, ако баща ми ви е товарил с тежък хомот, то аз ще направя още по-тежък хомота ви; ако баща ми ви е наказвал с бичове, то аз ще ви наказвам със скорпиони.
Но той отговори: Без работа останахте, без работа, затова казвате: Нека отидем да принесем жертва на Господа.
И надзирателите на израилтяните видяха, че положението им е лошо, когато им се каза: Нищо не намалявайте от определения ви за всеки ден брой тухли.
Тогава, като размишлявах отново за всичките неправди, които стават под слънцето, и видях сълзите на онеправданите, че нямаше за тях утешител, и че силата беше в ръката на онези, които ги угнетяваха, а за тях нямаше утешител;
Баща му, понеже жестоко е угнетявал, грабил от брата си с насилие и правил между народа си това, което не е добро, ето, той ще умре заради беззаконието си.