La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Изход 4:6 - Библия ревизирано издание

При това Господ му каза: Пъхни си сега ръката в пазвата. И той си пъхна ръката в пазвата; а като я извади, ръката му беше прокажена, бяла като сняг.

Ver Capítulo

Цариградски

И рече му още Господ: Тури сега ръката си в пазухата си. И тури ръката си в пазухата си; и като я извади, ето ръката му прокажена бяла като сняг.

Ver Capítulo

Ревизиран

При това му рече Господ: Тури си сега ръката в пазухата. И той си тури ръката в пазухата; а като я извади, ето ръката му прокажена, <бяла> като сняг.

Ver Capítulo

Верен

И ГОСПОД му каза още: Сложи сега ръката си в пазвата си. И той сложи ръката си в пазвата и като я извади, ето ръката му беше прокажена, бяла като сняг.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Господ му каза още: „Постави ръка в пазвата си.“ Той постави ръка в пазвата си и я извади от пазвата си, и ето ръката му бе побеляла от проказа като сняг.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Рече му още Господ: тури си ръката в пазухата си. И той си тури ръката в пазухата си, извади я (от пазухата си), и ето, ръката му бе побеляла от проказа, като сняг.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

При това му рече Господ: Пъхни си сега ръката в пазвата. И той си пъхна ръката в пазвата; а като я извади, ето, ръката му прокажена, бяла като сняг.

Ver Capítulo



Изход 4:6
3 Referencias Cruzadas  

Затова Неемановата проказа ще се залепи за теб и за рода ти до века. И Гиезий си тръгна от него прокажен, бял като сняг.


тогава свещеникът да го прегледа и ако влакната на светлото петно са побелели и то изглежда да е по-дълбоко от кожата, това е проказа, която се е развила в изгореното; свещеникът да го обяви за нечист; това е язва от проказа.


След като облакът се оттегли от шатъра, ето, Мариам беше прокажена, бяла като сняг; Аарон, като погледна Мариам, ето, тя беше прокажена.