И заповяда да бъдат кръстени в името на Исус Христос. Тогава му се примолиха да остане няколко дни у тях.
Деяния 19:5 - Библия ревизирано издание И като чуха това, кръстиха се в името на Господ Исус. Más versionesЦариградски И като чуха кръстиха с в името на Господа Исуса. Ревизиран И като чуха това, кръстиха се в името на Господа Исуса. Новият завет: съвременен превод Като чуха това, те се кръстиха в името на Господ Исус. Верен И като чуха това, се кръстиха в Името на Господ Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като чуха това, те се кръстиха в името на Господ Иисус. Библия синодално издание (1982 г.) Като чуха това, те се кръстиха в името на Господа Иисуса. |
И заповяда да бъдат кръстени в името на Исус Христос. Тогава му се примолиха да остане няколко дни у тях.
А Петър им каза: Покайте се и всеки от вас нека се кръсти в името на Исус Христос за прощение на греховете ви; и ще приемете този дар, Святия Дух.
Но когато повярваха на Филип, който благовестваше Божието царство и името на Исус Христос, кръщаваха се мъже и жени.
защото Той не беше слязъл още на нито един от тях; а само бяха кръстени в името на Исус Христос.