La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 13:9 - Библия ревизирано издание

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Святия Дух, се вгледа в него и каза:

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълни се с Дух Свет, вгледа се в него,

Ver Capítulo

Ревизиран

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Светия Дух, се вгледа в него и рече:

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Тогава Савел, наречен още Павел, се изпълни със Святия Дух и като се вгледа в Елима,

Ver Capítulo

Верен

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен със Свети Дух, се вгледа в него

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Савел, наричан още Павел, изпълнен със Светия Дух, устреми към него поглед

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Савел, който се наричаше и Павел, изпълнен с Дух Светий, устреми върху му поглед

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 13:9
9 Referencias Cruzadas  

Но аз наистина съм пълен със сила, с правосъдие и мощ чрез Духа Господен, за да изявя на Яков престъплението му и на Израил – греха му.


Защото не сте вие, които говорите, но Духът на вашия Отец, Който говори чрез вас.


А като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.


После пак положи ръце на очите му; и той втренчи очите си, оздравя и виждаше всичко ясно.


А той ги погледна и каза: Тогава какво значи това, което е писано: „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла“?


И те всички се изпълниха със Святия Дух и почнаха да говорят на други езици, според както Духът им даваше способност да говорят.


И като се помолиха, потресе се мястото, където бяха събрани, и всички се изпълниха със Святия Дух и с дързост говореха Божието слово.


Тогава Петър, изпълнен със Святия Дух, им каза: Началници народни и старейшини,


А Стефан, изпълнен със Святия Дух, погледна към небето и видя Божията слава и Исус, стоящ отдясно на Бога;