Второзаконие 9:20 - Библия ревизирано издание Господ много се разгневи и на Аарон, когото щеше да погуби; но аз същевременно се помолих и за Аарон. Цариградски И беше Господ разярен много на Аарона щото да го погуби; и помолих се и за Аарона в онова време. Ревизиран Господ много се разгневи и на Аарона, когото щеше да погуби; но аз същевременно се помолих и за Аарона. Верен И ГОСПОД се разгневи много на Аарон и щеше да го погуби; и в онова време аз се помолих и за Аарон. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И на Аарон беше Господ силно разгневен и искаше да го погуби; но аз се молих тогава и за Аарон. Библия синодално издание (1982 г.) И на Аарона се силно разгневи Господ и искаше да го погуби; но аз се молих тогава и за Аарона. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ много се разгневи и на Аарон, когото щеше да погуби; но аз тогава се помолих и за Аарон. |
Защото се уплаших от гнева и яростта, с които Господ беше решил да ви унищожи. Но и този път Господ ме послуша.
Тогава взех плода на греха ви – телето, което направихте, изгорих го с огън, счуках го и го стрих, докато стана ситно като прах; и хвърлих праха му в потока, който тече от планината.