La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Царе 11:12 - Библия ревизирано издание

Тогава Давид каза на Урия: Престой тук и днес, а утре ще те изпратя. И така, Урия престоя в Йерусалим през онзи ден и на другия.

Ver Capítulo

Цариградски

И рече Давид на Урия: Престой тука и днес, и утре ще те изпроводя. И престоя Урия в Ерусалим през онзи ден и през другия.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Давид каза на Урия: Престой тука и днес, па утре ще те изпратя. И тъй, Урия престоя в Ерусалим през оня ден и през другия.

Ver Capítulo

Верен

Тогава Давид каза на Урия: Остани тук и днес, а утре ще те изпратя. И Урия остана в Ерусалим в онзи ден и следващия.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Давид каза на Урия: „Престой тук и днес, а утре ще те изпратя.“ И така Урия остана в Йерусалим и на следващия ден.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И Давид рече на Урия: остани тука и днес, а утре ще те отпусна. И Урия остана него ден в Иерусалим до сутринта.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Давид каза на Урия: Престой тук и днес, а утре ще те изпратя. И тъй, Урия остана в Ерусалим онзи ден и на следващия.

Ver Capítulo



Второ Царе 11:12
4 Referencias Cruzadas  

Давид го покани и яде пред него и пи; и го опи. Но вечерта Урия излезе да спи на леглото си със слугите си, а у дома си не слезе.


Ако и да е сладко злото в устата му и го крие под езика си,


Ще излезеш и оттам с ръцете си на главата си; защото Господ отхвърли онези, на които уповаваш, и ти няма да успееш с тях.