Аз ще изцеля отстъплението им, ще ги възлюбя доброволно, защото гневът Ми се отвърна от него.
Второ Тимотей 4:11 - Библия ревизирано издание Само Лука е при мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в службата. Más versionesЦариградски само Лука е при мене. Вземи Марка и доведи го със себе си: защото ми е потребен за служенето. Ревизиран Само Лука е при мене. Вземи Марка и доведи го със себе си, защото ми е полезен в службата. Новият завет: съвременен превод Само Лука е все още с мен. Когато идваш, вземи Марк и го доведи със себе си, защото той може да ми бъде от помощ в служението. Верен Само Лука е при мен. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в служението. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Само Лука е с мене. Вземи Марк и го доведи със себе си, защото ми е полезен в служението. Библия синодално издание (1982 г.) Вземи Марка и го доведи със себе си, защото ми е нужен по службата. |
Аз ще изцеля отстъплението им, ще ги възлюбя доброволно, защото гневът Ми се отвърна от него.
И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Йоан, когото наричаха Марк, където бяха събрани мнозина да се молят.
И Варнава и Савел, като свършиха службата си, се върнаха от Йерусалим в Антиохия и взеха със себе си Йоан, когото наричаха Марк.
И така, възникна разпра помежду им, така че те се отделиха един от друг; и Варнава взе Марк и отплаваха за Кипър,
И като видя видението, веднага потърсихме случай да отидем в Македония, като дойдохме до заключение, че Бог ни призовава да проповядваме благовестието на тях.
Поздравява ви Аристарх, който е затворен с мен, и Марк – племенникът на Варнава (за когото получихте поръчката: ако дойде при вас, приемете го),
Ти знаеш това, че всички, които са в Азия, се отвърнаха от мен, от които са Фигел и Ермоген.
И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.