La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второ Летописи 5:4 - Библия ревизирано издание

А когато дойдоха всички Израилеви старейшини, левитите вдигнаха ковчега.

Ver Capítulo

Цариградски

И дойдоха всичките Израилеви старейшини, и дигнаха Левитите ковчега.

Ver Capítulo

Ревизиран

А когато дойдоха всичките Израилеви старейшини, левитите дигнаха ковчега.

Ver Capítulo

Верен

Дойдоха всичките старейшини на Израил и левитите вдигнаха ковчега,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато всички старейшини на Израил дойдоха, левитите вдигнаха ковчега

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И дойдоха всички старейшини Израилеви. Левитите дигнаха ковчега;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато дойдоха всички Израилеви старейшини, левитите вдигнаха ковчега.

Ver Capítulo



Второ Летописи 5:4
8 Referencias Cruzadas  

А когато дойдоха всички Израилеви старейшини, свещениците вдигнаха ковчега.


Тогава Давид каза: Не трябва да вдигат Божия ковчег други освен левитите, защото тях избра Господ да носят Божия ковчег и да Му служат винаги.


Те пренесоха ковчега и шатъра за срещане с всички святи принадлежности, които бяха в шатъра; свещениците и левитите ги пренесоха.


Така свещениците внесоха ковчега на Господния завет на мястото му, в светилището на дома, в пресвятото място, под крилете на херувимите.


След като Аарон и синовете му свършат с покриването на святите вещи и всичките святи прибори, когато трябва да се вдига станът, тогава да пристъпват Каатовите синове, за да ги носят; но да не се докосват до святите неща, за да не умрат. Тези неща от шатъра за срещане ще носят Каатовите синове.


Исус говорѝ и на свещениците: Вдигнете ковчега с плочите на завета и минете пред народа. И така, те вдигнаха ковчега на завета и тръгнаха пред народа.


Тогава Исус, Навиновият син, повика свещениците и им каза: Вдигнете ковчега на завета и седем свещеника нека държат седем военни рога пред Господния ковчег.