Битие 48:18 - Библия ревизирано издание и Йосиф каза на баща си: Не така, татко, защото ето първородния, възложи дясната си ръка на неговата глава. Цариградски И рече Йосиф на баща си: Не така, отче мой, защото този е първородний: положи десницата си на неговата глава. Ревизиран И Иосиф рече на баща си: Не така, тате, защото ето първородният, възложи дясната си ръка на неговата глава. Верен И Йосиф каза на баща си: Не така, татко мой, защото този е първородният – възложи дясната си ръка на неговата глава! Съвременен български превод (с DC books) 2013 като каза на баща си: „Татко, не така. Този е първородният, възложи върху неговата глава десницата си.“ Библия синодално издание (1982 г.) и рече Иосиф на баща си: не тъй, татко, защото този е първородният; възложи върху неговата глава десницата си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и рече Йосиф на баща си: Не така, тате, защото ето първородния; възложи десницата си върху неговата глава. |
После Ревека взе по-добрите дрехи на по-стария си син Исав, които се намираха вкъщи при нея, и с тях облече по-младия си син Яков.
И насядаха пред него, първородният според първородството му и най-младият според младостта му; и хората се чудеха помежду си.
Но Йосиф, като видя, че баща му възложи дясната си ръка на Ефремовата глава, не одобри това; и вдигна ръката на баща си, за да я премести от Ефремовата на Манасиевата глава,
Но баща му отказа с думите: Зная, синко, зная; и той ще стане племе; и той ще бъде велик; но по-младият му брат ще бъде по-голям от него и потомството му ще стане множество народи.
Рувиме, ти си първородният мой, мощта моя и първият плод на силата ми, превъзходен по достойнство и превъзходен по сила.
Не съм съгласен; идете сега вие, мъжете, и послужете на Йехова, защото това поискахте. И ги изгониха от фараоновия дворец.
А разумните отговориха: Да не би да не стигне и за нас, и за вас, по-добре идете при продавачите и си купете.
А Петър каза: В никакъв случай, Господи, защото никога не съм ял нищо мръсно и нечисто.
Но аз казах: В никакъв случай, Господи, защото никога не е влизало в устата ми нещо мръсно или нечисто.