А Яков, като се уплаши много и се смути, раздели хората, които бяха с него, и стадата, говедата и камилите на две дружини, като каза:
Битие 32:8 - Библия ревизирано издание Ако Исав налети на едната дружина и я удари, останалата дружина ще се избави. Цариградски и рече: Ако дойде Исав в единия пълк и го порази, останалият пълк ще се избави. Ревизиран Ако налети Исав на едната дружина и я удари, останалата дружина ще се избави. Верен Ако налети Исав на единия стан и го удари, останалият стан ще се избави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Мъчителен страх обхвана Яков. Затова той раздели на два стана всички, които бяха заедно с него, а също дребния и едрия добитък, както и камилите. Библия синодално издание (1982 г.) И рече (Иаков): ако Исав нападне единия стан и го избие, другият може да се спаси. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако налети Исав на едната дружина и я удари, останалата дружина ще се избави. |
А Яков, като се уплаши много и се смути, раздели хората, които бяха с него, и стадата, говедата и камилите на две дружини, като каза:
Тогава Яков каза: Боже на баща ми Авраам и Боже на баща ми Исаак, Господи, Който си ми казал: Върни се в отечеството си и при рода си и Аз ще ти сторя добро,
Ето, Аз ви изпращам като овце между вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.