La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 18:9 - Библия ревизирано издание

Тогава те му казаха: Къде е жена ти Сара? А той отвърна: Ето, в шатрата е.

Ver Capítulo

Цариградски

И рекоха му: де е Сарра жена ти? И той рече: Ето, в шатъра е.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава му рекоха: Где е жена ти Сара? А той рече: Ето, в шатрата е.

Ver Capítulo

Верен

И му казаха: Къде е жена ти Сара? А той каза: Ето, в шатрата е.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава го попитаха: „Къде е жена ти Сарра?“ Той отговори: „Тук, в шатрата.“

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава го попитаха: де е жена ти Сарра? Той отговори: тук, в шатрата.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава му казаха: Къде е жена ти Сара? А той рече: Тук, в шатъра е.

Ver Capítulo



Битие 18:9
8 Referencias Cruzadas  

И Господ каза: Догодина по това време Аз ще се върна при теб и жена ти Сара ще има син. А Сара слушаше от входа на шатрата, която беше зад него.


После взе масло, мляко и сготвеното теле и ги сложи пред тях; и той стоеше при тях под дървото, докато те ядяха.


Тогава Исаак въведе Ревека в шатрата на майка си Сара и я взе, и тя му стана жена, и той я обикна. Така Исаак се утеши след смъртта на майка си.


Но Господ Бог повика човека и му каза: Къде си?


И така, Лаван влезе в Якововата шатра, в Лиината шатра и в шатрите на двете слугини, но не намери идолите. Тогава, като излезе от Лиината шатра, влезе в Рахилината шатра.


И Господ каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той отговори: Не зная; пазач ли съм аз на брат си?


да са разбрани, целомъдрени, да се грижат за своя дом, да са благи, подчинени на мъжете си, за да не се хули Божието учение.


С вяра се засели в обещаната земя като в чужда и живееше в шатри, както и Исаак, и Яков, наследниците заедно с него на същото обещание.