През морето беше Твоят път и стъпките Ти – през големите води, и следите Ти не се познаваха.
Авакум 3:15 - Библия ревизирано издание С конете Си си преминал морето, натрупаните много води. Цариградски Прошел си през морето с конете си, През купове на много води. Ревизиран С конете Си преминал си морето, Натрупаните много води. Верен Преминал си през морето с конете Си, пенещите се големи води. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С конете Си Ти отвори път в морето през глъбините на големите води. Библия синодално издание (1982 г.) С конете Си отвори път в морето, през дълбините на големите води. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С конете Си преминал си морето, натрупаните много води. |
През морето беше Твоят път и стъпките Ти – през големите води, и следите Ти не се познаваха.
От духането на ноздрите Ти водите се струпаха на куп, вълните застанаха като грамада, водите на бездната се сгъстиха сред морето.
Негодува̀ ли Господ против реките? Беше ли гневът Ти против реките, беше ли гневът Ти против морето, че си възседнал на конете Си и на колесниците Си, за да избавяш?