И когато тези, които носеха Господния ковчег, преминеха шест крачки, той принасяше в жертва по едно говедо и едно угоено теле.
Числа 7:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А на каатовците не даде, защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена. Цариградски А на Каатовите синове не даде; защото тяхната работа в светилището бе да носят на рамена. Ревизиран А на каатците не даде; защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена. Верен А на синовете на Каат не даде, защото тяхната служба в светилището беше да носят на рамена. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на Каатовите потомци не даде, защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамене. Библия ревизирано издание А на Каатовите синове не даде; защото тяхната работа в светилището беше да носят на рамена. Библия синодално издание (1982 г.) а на Каатовите синове не даде, защото работата им беше да носят светилището: на рамена трябваше да го носят. |
И когато тези, които носеха Господния ковчег, преминеха шест крачки, той принасяше в жертва по едно говедо и едно угоено теле.
И положиха Божия ковчег на нова кола, и го вдигнаха от Авинадавовата къща, която бе на хълма; а Оза и Ахио, Авинадавовите синове, караха новата кола с Божия ковчег.
А когато стигнаха до Нахоновото гумно, Оза посегна към Божия ковчег и го хвана, защото воловете го раздрусаха.
Понеже първия път вие, левитите, не го вдигнахте, Господ, нашият Бог, нанесе поражение върху нас, защото ние не Го потърсихме, както е заповядано.
И Давид събра всички израиляни в Ерусалим, за да пренесат Господния ковчег на мястото, което беше приготвил за него.
При това не ще има нужда повече левитите да носят скинията и всички нейни вещи за службата ѝ;
А под тяхната грижа да бъдат ковчегът, трапезата, светилникът, олтарите, принадлежностите на светилището, с които служат, завесата и всичко, което е свързано със службата им.