не бой се, защото Аз съм с тебе; не се ужасявай, защото Аз съм твоят Бог; ще те укрепя, да, ще ти помогна. Ще те подпра с праведната Си десница.
Филипяни 4:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме подкрепя. Más versionesЦариградски Всичко мога чрез Христа който ме укрепява. Ревизиран За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме подкрепява. Новият завет: съвременен превод Способен съм да посрещна всички обстоятелства чрез Христос, който ми дава сили. Верен Всичко мога чрез Онзи, който ме укрепва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всичко мога чрез Христос, Който ми дава сила. Библия ревизирано издание За всичко имам сила чрез Онзи, Който ме укрепява. |
не бой се, защото Аз съм с тебе; не се ужасявай, защото Аз съм твоят Бог; ще те укрепя, да, ще ти помогна. Ще те подпра с праведната Си десница.
Само в Господа, ще рече някой за Мене, има праведност и сила. При Него ще дойдат човеците, а всички, които се гневят против Него, ще се засрамят.
Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдват във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.
да ви даде според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,
подкрепяни с пълна сила, според могъществото на Неговата слава, за да издържите и търпите всичко с радост;
Благодаря на Христа Исуса, нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен, и ме постави в служение,